23 Μαΐου, 2016

Εικοσάχρονοι "τζιχαντιστές" με σαγιονάρες... Στη Μυτιλήνη





Με τη συμμετοχή πλήθους κόσμου, προσφύγων και μεταναστών, παρά τις κακές καιρικές συνθήκες και την πρωινή βροχή, η πορεία Ειρήνης που είχε προγραμματιστεί για την Κυριακή 22 Μάη, από την Επιτροπή Ειρήνης Λέσβου ξεκίνησε από το κέντρο κράτησης προσφύγων - μεταναστών στη Μόρια και πορεύτηκε διαμέσου του χωριού Μόρια προς το κέντρο της Μυτιλήνης στην Πλατεία Σαπφούς.
Μπροστά στο κέντρο κράτησης διαβάστηκε στα αγγλικά σύντομη ομιλία από τον Νίκο Ζαρταμόπουλο, μέλος της διοίκησης της Επιτροπής Ειρήνης της Λέσβου. Μυτιληνιοί, πρόσφυγες και μετανάστες συμμετείχαν στην πορεία φωνάζοντας «freedom freedom», ενώ το πανό της Επιτροπής κρατήθηκε και από τους πρόσφυγες και μετανάστες.
Φτάνοντας στην Πλατεία Σαπφούς ποίημα της Ουαρσάν Σάιρ διαβάστηκε από τη Ζωή Αντωνιάδου, μέλος της Επιτροπής Ειρήνης.
Την κεντρική ομιλία έκανε ο πρόεδρος της Επιτροπής Ειρήνης Λέσβου, Θανάσης Αλεξίου.
Μας κοιτούσαν περίεργα στην αρχή που μαζευόμασταν. Ένας δυο μας ρώτησαν στα αγγλικά τι γράφει το πανό, τους είπαμε, τους άρεσε και ήθελαν να το κρατήσουν. 
Άρχισαν να βγαίνουν κι άλλοι μέσα από το στρατόπεδο. 
Τους διαβάσαμε ένα μήνυμα στα αγγλικά. 
Το διέκοπταν, ειδικά οι Αφρικανοί που ξέρουν αγγλικά, αλλά και οι άλλοι, με χειροκροτήματα κι επιδοκιμασίες. 
Στο τέλος φώναξαν μαζί μας Down with imperialism-Solidarity. Μετά όταν ξεκινήσαμε την πορεία μας ακολούθησαν με χειροκροτήματα, μέχρι το χωριό Μόρια οι περισσότεροι.
Ήταν 100 στο δρόμο γίναν 150. Δυο κοπέλες από τη Συρία κρατούσαν ένα μικρό γατάκι στην αγκαλιά. Βαρούσαν παλαμάκια, κρατούσαν τις σημαίες της ΕΕΔΥΕ με το περιστέρι, κραύγαζαν φρήντομ και προσπαθούσαν να ταιριάξουν λόγια στη γλώσσα τους στον ρυθμό των δικών μας συνθημάτων. Κάποιοι έπιαναν τη λέξη ΝΑΤΟ και τη φώναζαν.
Στα βοθροσάιτ του φασισμού κυκλοφορούν κάθε τόσο ειδήσεις πως τάχα οι Μοριανοί είναι σε πόλεμο με τους πρόσφυγες και μετανάστες. Κάποιοι προφανώς του φυράματός τους είναι. 

Μέσα στο χωριό οι γυναίκες έβγαιναν στις βεράντες τους χωρίς κανέναν φόβο να χαζέψουν την πορεία, μερικές χειροκροτούσαν κιόλας. 
Οι πρόσφυγες και μετανάστες όποτε έβλεπαν άνθρωπο σε βεράντα τον χειροκροτούσαν και ζητωκραύγαζαν. 
Περάσαμε τη γεμάτη κόσμο πλατεία και όλο το χωριό. Παντού οι πρόσφυγες χειροκροτούσαν τον κόσμο που κοιτούσε την πορεία, σαν να τους ευχαριστούσαν. 
Μετά το χωριό ένα μεγάλο κομμάτι τους αποφάσισε να γυρίσει πίσω, μας αποχαιρέτισαν χειροκροτώντας, με γροθιές υψωμένες και φωνάζοντας φρήντομ. 
Αρκετοί όμως εξακολουθούσαν να πορεύονται ακόμα μαζί μας, κυρίως Πακιστανοί, ακούραστα κρατώντας τις σημαίες με το περιστέρι. Εικοσάχρονοι "τζιχαντιστές" με σαγιονάρες... 
Μα πού πάνε; 
Μέχρι τη Μυτιλήνη; 
Και πώς θα γυρίσουν μετά; 
Δεν τους ένοιαζε. 
Λες και πήγαιναν εκδρομή. Κάποιοι φαίνεται το θεωρούσαν χρέος τους μόνο από ευγνωμοσύνη κι ας μην καταλάβαιναν γρι. 
Φτάσαμε στην πλατεία Σαπφούς μετά από 8 χιλιόμετρα δρόμο και ήταν εκεί μαζί μας ακόμη καμιά 40αριά, με κάτι λίγους που προστέθηκαν στον Καρά Τεπέ και στον δρόμο. 
Έβλεπαν το παράξενο θέαμα της ανάμικτης πορείας, ενθουσιαζόντουσαν την ακολουθούσαν. 
Στο τέλος έγινε η ομιλία του Θανάση Αλεξίου και διαβάστηκε το ποίημα της Ουαρσάν Σαΐρ για την προσφυγιά. 
Η εκδήλωση τελείωσε, αποχαιρετιστήκαμε με νεύματα με τα παιδιά με τις σαγιονάρες και τα κορίτσια με τις μαντίλες που μας είχαν συνοδεύσει. 
Κάποιοι πήραν πίσω την μπάλα που είχαν χάσει κάποιοι πιτσιρικάδες που ακολουθούσαν την πορεία σε ένα ρέμα, να τους την πάνε πίσω στο στρατόπεδο να έχουν να παίζουν...
Ό,τι κατάλαβαν κατάλαβαν, ό,τι καταλάβαμε, καταλάβαμε κι όποιος κατάλαβε, κατάλαβε!
..................................................................................
Nikos Zartamopoulos: Ιδού το μήνυμα της επιτροπής Ειρήνης Λέσβου που διαβάστηκε έξω από το στρατόπεδο της Μόριας:

On the behalf of Lesbos’ Committee for Peace

We are addressing a warm solidarity message to refugees and migrants being in our island, men and women, from all countries, regardless their origins, beliefs or religions. Our solidarity is of the same kind with the solidarity of “acts” that the working people of Lesbos have shown this last year. It’s the opposite of the hypocrite “philanthropic” lamentations of governments and imperialist organizations. It is class and internationalist solidarity; the kind of solidarity that only those who are themselves exploited and in need can give to people exploited and in need.
Refugees and migrants are leaving their homes due to wars, ethnic or religious persecutions, oppression and extreme poverty. These are the results of NATO-USA-EU-Russia imperialist antagonisms and interventions in Asia and Africa. The imperialism may promise freedom and a better life, but it always brings the destruction of peoples’ hopes, more oppression and poverty and finally the raise of new murderous hands against them. The suffering of Syrian people is only the last instance of this imperialist hell.
The recent EU-Turkey agreement, which is implemented by the Greek government and supervised by NATO warships in the Aegean Sea, produces more suffering for refugees and migrants. Recognized fundamental rights of asylum seekers are violated and thousands of them find themselves entrapped in Greece, against their will, in detention centers or expulsed in Turkey. Their miserable living conditions create more problems that are used further to promote xenophobia and racism in Europe.
The EU migration policies –that the Greek state also applies- are responsible for thousands of drown people in the sea and for this new misadventure as well. Their overall purpose is to keep refugees and migrants in a state of permanent illegality, fragile and cheap, easy to exploit. The response of the capitalists to their crisis is to turn everywhere natives against migrants as they turn unemployed against employed, men against women etc.
We believe that all working people, all over the world, should fight against capitalist exploitation and imperialism and not fight each other. That’s why we stand together with refugees and migrants, in their fair demands for their rights and for human living conditions in the hosting centers. This is an action connected with our fight against imperialist wars, against NATO’s presence in the Aegean Sea and with our everyday struggle for better wages and rights for all the workers in Greece.
We oppose to the exploitation of the refugees by human traffickers and profiteers, and to the instrumentalization of the popular solidarity by governments, and NGO’s. Far from using or putting the refugees and migrants in danger, we become their “shield” against racist aggressions organized by the fascist-nazi Golden Dawn or others.
Friends, refugees and migrants,
During your painful journey and wherever it hopefully ends, wherever you finally live and work, don’t remain alone and separated from your fellow workers of other origins or religions; don’t receive misery and underpayment as a fate; unite with them into the labor unions that give class struggle in every country.
We wish you all good luck in your journey, happiness for you and your families, peace in your countries with a prosperous and free of exploitation people.

LONG LIVE INTERNATIONAL SOLIDARITY OF THE WORKING PEOPLE!
1 / 3